Translation of "pursue their" in Italian


How to use "pursue their" in sentences:

In the meantime, the crew are taking advantage of the delay to pursue their own projects, myself included.
Intanto, l' equipaggio approfitta del ritardo per dedicarsi ai propri interessi, me compreso.
But a world without fear was not what the neoconservatives needed to pursue their project.
Però un mondo senza paura non faceva parte del progetto dei neoconservatori.
"who actively pursue their destinies in the hills.
"che costruiscono la propria fortuna nelle colline.
Which show how predators pursue their prey.
Cosa che fanno i cacciatori quando inseguono la preda.
This group managed to isolate themselves from the others in order to pursue their study in secrecy, but they were eventually discovered and destroyed.
Questo gruppo e' riuscito a isolarsi... dagli altri in modo da proseguire i loro studi in segretezza... ma alla fine sono stati scoperti e distrutti.
In case of problems, they should be able to pursue their claims in the European Union's courts quickly and easily.
In caso di problemi, devono poter far valere i propri diritti nei tribunali dell’UE in modo rapido e agevole.
With up to €2.5 million per project, the funding allows these scientists to pursue their most ground-breaking ideas at the frontiers of knowledge together with their own teams.
Grazie a sovvenzioni fino a 2, 5 milioni di EUR per progetto, il finanziamento consente agli scienziati e ai loro collaboratori di sviluppare le proprie idee innovative, spesso alle frontiere del sapere.
Lawyers may pursue their profession on a permanent basis in another EU country under the professional title acquired in their home EU country.
Gli avvocati possono praticare stabilmente la loro professione in un altro paese dell’UE con il titolo professionale acquisito nel paese dell’UE d’origine.
In particular, they must be properly established according to the law of a Member State, be of a non-profit making character and pursue their objectives on a sustained basis.
In particolare, devono essere debitamente istituite secondo il diritto di uno Stato membro, non avere scopo di lucro e perseguire i loro obiettivi in via continuativa.
Member States may derogate from the first subparagraph in the case of transport undertakings which pursue their activities exclusively on the national market.
Gli Stati membri possono derogare alle disposizioni del primo comma nel caso di imprese di trasporto attive esclusivamente sul mercato nazionale.
They needed an intermediary to pursue their legal case.
Gli serviva un intermediario che seguisse la loro causa.
Duration: One calendar year (full-time), three or four years (part-time, daytime only) recommend that part-time students have between two-and-a-half and three days a week free to pursue their course of study.
Durata: un anno di calendario (a tempo pieno), tre o quattro anni (part-time, solo diurno) raccomandano che gli studenti part-time abbiano tra due anni e mezzo e tre giorni alla settimana liberi di seguire il loro corso di studi.
75% of the surveyed passengers facing problems for delays or cancellations were offered re-routing, allowing them to pursue their travel plans.
il 75% dei passeggeri intervistati che hanno dovuto affrontare ritardi o cancellazioni si sono visti proporre l'imbarco su un volo alternativo che ha consentito loro di proseguire il viaggio;
By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development.
In virtù di tale diritto, essi scelgono liberamente il loro status politico e liberamente perseguono il loro sviluppo economico, sociale e culturale.
Technology allows competent authorities to make use of personal data on an unprecedented scale in order to pursue their activities.
La tecnologia attuale consente tanto alle imprese private quanto alle autorità pubbliche di utilizzare dati personali, come mai in precedenza, nello svolgimento delle loro attività.
Some of our graduates pursue their interest in their studies to a greater depth by following a higher degree, often here at Exeter.
Alcuni dei nostri laureati perseguono il loro interesse nei loro studi a una profondità maggiore seguendo un grado superiore, spesso qui a Exeter.
For some of the members of the family, their dreams have been put off, “deferred”, for years; for others, there are obstacles they must overcome in order to pursue their dreams.
Per alcuni membri della famiglia, i loro sogni sono stati messi fuori, "differito", per anni; per gli altri, ci sono ostacoli che devono superare per perseguire i loro sogni.
Not everybody can pursue their dreams.
Non tutti possono inseguire i loro sogni.
The program is designed for researchers who want to pursue their education in the field of non-ferrous metallic materials science.
Il programma è progettato per i ricercatori che vogliono proseguire la loro formazione nel campo della fisica teorica e applicata, nonché altre scienze naturali e ingegneristiche interdisciplinari.
The right of residence of Mr Baumbast’s children in order to pursue their education persisted irrespective of the fact that Mr Baumbast was no longer a Community worker.
Il diritto di soggiorno dei figli del sig. Baumbast per poter continuare gli studi permaneva a prescindere dal fatto che il sig.
London, United Kingdom, 12th April 2017: Nikon announces the D7500, designed to expand the creative possibilities for photographers as they pursue their passion in photography.
Amsterdam, Paesi Bassi, 12 aprile 2017: Nikon presenta la D7500, progettata per espandere le possibilità creative di chi insegue la propria passione per la fotografia.
The program emphasizes global perspectives, fosters a sense of social responsibility, and develops leadership skills – all while offering the student flexibility to pursue their individual interests.
Il programma enfatizza le prospettive globali, promuove un senso di responsabilità sociale e sviluppa capacità di leadership - il tutto offrendo allo studente flessibilità per perseguire i propri interessi individuali.
Each Church of Scientology provides numerous religious services and materials through which individuals may pursue their studies of Scientology.
Ogni Chiesa di Scientology offre numerosi servizi religiosi e materiali grazie ai quali gli individui possono proseguire i propri studi di Scientology.
Operators of essential services and digital service providers should be encouraged to pursue their own informal cooperation mechanisms to ensure the security of network and information systems.
Gli operatori di servizi essenziali e i fornitori di servizi digitali dovrebbero essere incoraggiati a portare avanti propri meccanismi informali di collaborazione per garantire la sicurezza delle reti e dei sistemi informativi.
Youth on the Move will create new momentum at EU and national level to improve support for young people so that they can find a job, make a living and pursue their own plans.”
Youth on the Move darà un nuovo impulso per migliorare, a livello UE e nazionale, il sostegno ai giovani per aiutarli a trovare lavoro, guadagnarsi da vivere e portare avanti i loro progetti."
Equally, such might be the case where mentally or physically disabled children need special care and attention in their day-to-day life as they pursue their education, even after they have reached the age of majority.
Dall’altra parte, si pensi ai figli affetti da handicap mentale o fisico, che in parallelo alla formazione necessitano in modo particolare di cure e assistenza per le esigenze quotidiane, anche dopo il compimento della maggiore età.
What are some obstacles that can arise when one waits to pursue their dreams?
Quali sono gli ostacoli che possono sorgere quando si aspetta di perseguire i propri sogni?
We recommend that part-time students have between two-and-a-half and three days a week free to pursue their course of study.
Raccomandiamo che gli studenti part-time abbiano tra due anni e mezzo e tre giorni alla settimana liberi di seguire il loro corso di studi.
And when people are allowed to pursue their passions, doctors will find they have better, happier and healthier patients.
E quando alle persone è dato di seguire le proprie passioni, i dottori scopriranno di avere migliori pazienti, più sani e felici.
They can't pursue their dream any longer, 'til they get English.
Non possono più rincorrere i loro sogni, finché non imparano l'inglese.
I come from a very small village in Punjab, Pakistan, where women are not allowed to pursue their higher education.
Sono nata in un piccolo villaggio del Punjab, in Pakistan, dove alle donne non è permesso conseguire un’istruzione universitaria.
The elders of my extended family didn't allow their women to pursue their higher education or their professional careers.
Gli anziani della mia famiglia estesa non hanno permesso alle loro donne di avere un’istruzione universitaria o perseguire una carriera professionale.
Then, your other excuse is, "Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses.
L'altra scusa è: "Ci sono persone speciali che inseguono le loro passioni, ma sono geni.
Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive.
Tutti sanno che chi insegue le proprie passioni è in qualche modo ossessivo.
And then third, does every individual have access to a chance to pursue their goals and dreams and ambitions free from obstacles?
E quindi il terzo, hanno tutti accesso individuale a una possibilità di raggiungere i propri obiettivi, sogni e ambizioni liberi da ostacoli?
In addition, we give them the courage to pursue their dreams in the real world, in real time.
Diamo anche loro il coraggio di seguire i propri sogni nel mondo reale, in tempo reale.
They no longer tried to pursue their interests with warfare.
Non hanno più cercato di perseguire i loro interessi attraverso il conflitto.
I was from a low-income community, I had grown up in Mississippi, we'd moved from Mississippi to Georgia so my parents could pursue their degrees as United Methodist ministers.
Venivo da una comunità povera, ero cresciuta nel Mississipi, ci siamo trasferiti dal Mississipi alla Georgia perché i miei genitori potessero diventare sacerdoti della chiesa metodista.
And as more people educate themselves about this complex system they too can trade stocks, support the businesses they believe in, and pursue their financial goals.
E man mano che più persone imparano a capire questo sistema complesso anche loro possono trattare azioni, sostenere le imprese in cui credono, e inseguire i loro obiettivi finanziari.
Now in order to work out what people are going to do to pursue their interests, we have to think about who has influence in the world.
Per predire il comportamento della gente nel perseguire i propri interessi, dobbiamo pensare alle persone che esercitano una certa influenza a livello mondiale.
That's not going to be happening, but you can see that the line comes down faster if they're not put under international pressure, if they're allowed to pursue their own devices.
ipotesi che non avrà riscontro nella realtà. Tuttavia, potete notare come il grafico scenda più in fretta in assenza di pressioni internazionali, ovvero se l’Iran ha la possibilità di cercare la propria strada.
Google, of course, very famously gives 20 percent for their software engineers to pursue their own personal projects.
Google, notoriamente, concede il 20 percento ai propri sviluppatori di software perché si dedichino ai loro progetti personali.
3.4846789836884s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?